 |
|
|
|
 |
|
 |
|
GOTEO
De una gota que se desprenda
de mi existencia, y ya nunca más
regrese al lentísimo cómputo
del desgaste, cayendo sin fin
al océano inconmensurable
de la muerte, en el reverso ciego.
De esa gota, las hojas secas
desconectándose del tiempo
entre la fronda de septiembre,
remontando el filo homicida
de un calendario implacable
a orillas de un gran precipicio.
Gota a gota, las letras dispersas
de tu alfabeto tributicio,
al filo ya de la víspera,
en bandada los buitres rondando
un cuerpo cuya última gota
desprendiéndose de los relojes. |
|
 |
|
TAN SOLAMENTE
Tan solamente volver a verla
después de decenios de extravío,
y tocar otra vez sus labios
con mis labios de sed compulsiva,
y llevarla al tálamo nupcial
como a un fruto largamente ansiado,
o una flor de salvaje perfume
trastornando mi razón humana.
Oh, volver a descender con ella
al supremo acto de la redención,
en un clima de abejas estivales
libando en el cáliz mórbido
de una rosa de néctar secreto,
oh, volver a deshojar sus pétalos
hasta desnudar su cuerpo lácteo,
y penetrar en el antro sagrado
de una doncella por fin mía,
eternamente mía, así, desnuda.
Y si ahora un esfuerzo enorme,
y si ahora un esfuerzo supremo
de mi voluntad enamorada,
te trajera aquí, mujer excelsa,
trozo de mí perdido en el tiempo.
Pero lejos estás en las edades,
lejos en las vegetaciones,
y en vano mi sed de náufrago
estira hacia ti sus secos labios. |
|
 |
|
ENTRECRUCE
Entrecruce de todos los tiempos
en el desamparo temporal
de una hora vacía de substancia,
ay, vacía de agente y memoria.
Aquí, tu sitio de tinieblas,
aquí, en la absoluta ceguera
de uno que buscándose sin fin
entre cartas y fotografías,
mudo de voces ininteligibles.
Quién, hermano mayor, quién, viajero
por todas las generaciones
de una familia sin raíces,
sin huellas por la nomeclatura,
quién, quién tu presencia de niebla
entre las estatuas malheridas,
quién el otro que tú mismo dormido
bajo el velo de la retina
de todos los tuyos huyéndote,
y dónde la substancia primordial
de esta hora vacía de tiempo,
vacía de huellas y raíces,
en el entrecruce insubstancial
de todos los tiempos destruídos. |
|
 |
|
NÚMEROS TOTALES
Números totales los insectos
orbitando mi tarda conciencia
tan de anochecida súbita,
tan de desnudez noviémbrica,
huyendo aterrorizada
con todas sus luces perseguidas,
números que espeso zumbido
en torno y en torno y en torno,
como si alguien recordándome
desde una lágrima indefinible,
o colapso de mis vigías
temblando de miedo en la intemperie.
Bajo el peso de sus raudas alas,
sobrecogido de concomitancias,
ay, quién la que desde el lecho
enseñándome su fresco pubis,
quién, quién la que tupido velo
bajo sus ojos de rubor y olvido.
Cercano a los últimos límites,
lleno de un rumor parecido
a números totales orbitándome,
¡qué miedo volver a recordarla
en su lecho de casta vitalicia! |
|
 |
|
MEDIATARDE
Penetrante atmósfera de climas
hiperboreales acaecida
en la mediatarde detenida
frente a mis órganos sensoriales,
uno de tus detonantes líricos
clavado en mi sensor de niebla,
precisamente cuando Mercurio
en el ángulo de la Diáspora,
y sus heraldos atmosféricos
pasando a cuchillo los restos
de la luz solar agonizante.
Ahora, en este mismo momento,
hundirme en sus coordenadas
con todo lo mío aún vigente,
fallecer de saetas árticas,
o de lentísimas estalagmitas,
o sacudir el nervio sensorial,
y poner en marcha la mediatarde
atascada en mi abúlica mismidad. |
|
 |
|
RESPLANDOR
Ilumíname, Musa,
de divino resplandor,
de modo que desde el fondo
de mi ser intrínseco brote,
no la simiente y el grano,
no la raíz y su fruto,
sino la poesía,
como una perfecta diosa
de luz, ritmo y armonía,
dota de tales poderes
mi instrumento inaprensible,
que enhebre la melodía
dispersa del universo,
y eleve su arquitectura
de letras ceremoniales
hacia la dicción del habla,
hacia el fulgor del poema. |
|
Ulises Varsovia
(Valparaíso, Chile, 1949)
cursa sus estudios
universitarios de Historia,
Geografía e Historia del
Arte en su ciudad natal.
Ha
impartido clases en la
Universidad La Frontera (UFRO,
Temuco, Chile) y en la
Pontificia Universidad
Católica de Valparaíso (PUCV,
Valparaíso, Chile).
Para ampliar sus estudios,
abandona su tierra natal y
se traslada a Freiburg,
Alemania, de ahí pasa a
Zúrich, al norte de Suiza,
donde, en 1985, logra
alcanza el doctorado y
concluye la licenciatura en
Lengua y Literatura
Españolas. En la actualidad
es profesor
de español en la Universidad
San Gallen (HSG), Winthertur
(Zúrich, Suiza).
Lector de los grandes
autores de la Literatura
Universal, especialmente en
la lengua castellana, se
considera heredero de la
poesía de Vallejo, Lorca,
Neruda, Rilke, Hölderlin,
Heine, Shakespeare, Whitman,
Quevedo y Hugo,
principalmente, cuyas obras
conoce en profundidad, y,
como él mismo confiesa, es
Valparaíso el rincón cuyo
mar y tempestades marcarán
definitivamente su
personalidad y la estética
de su poesía.
Aunque numerosos títulos de
su trabajos continúan
inéditos, ha publicado ya 28
títulos de poesía, de los
que cinco han visto la luz
en Chile y tres han sido
dedicados a Valparaíso, su
ciudad natal, el último de
ellos con el título de
Hermanía: La Hermandad de la
Orilla (Apostrophes
Ediciones, Santiago de
Chile, 2003).
Entre sus poemarios cabe
destacar Sueños de Amor
(1972), cuaderno de poemas
de limitada tirada;
Jinetes Nocturnos
(Valparaíso, 1974), Tus
náufragos (Santiago,
1993), Capitanía del
Viento (1994), El
transeúnte de Barcelona
(1997), Madre Oceánica
(Valparaíso, 1999),
Megalítica (2000),
Ebriedad (2003),
Anunciación. Ángeles y
Espadas (Asociación
Cultural Myrtos, Sevilla,
2008), al que han seguido
sus compilaciones
Antología Esencial y Otros
Poemas, 1974-2005 (2006)
y Antología Esencial II
(2014), que recoge poemas
escritos entre 2005 y 2014.
De 2007 data Vientos de
Letras, libro también
antológico, que edita en
colaboración con el poeta
andaluz Alexis R. y publica
la sevillana Asociación
Cultural Myrtos.
Sus poemas han sido
publicados en más de 70
revistas de literatura de
todo el mundo, algunos de
los cuales han sido
traducidos a otros idiomas,
y figura como autor
destacado en numerosas
páginas web.
Ulises Varsovia da a conocer
su obra a través de una
página personal: «ULISES VARSOVIA», de visita
obligada para el amante de
la poesía.
|
| |
|
|
GIBRALFARO. Revista de Creación Literaria y Humanidades. Publicación Trimestral.
Edición no venal. Sección 2. Página 8. Año XXIV. II Época. Número 123 EXTRA.
Abril-Septiembre 2025. ISSN 1696-9294. Director: José Antonio Molero Benavides. Copyright © 2025 Ulises Varsovia.
© Las imágenes que conforman el título de la selección poética han sido tomadas de sitios digitales que no
indican expresamente la prohibición de su uso por terceros. En todo caso, cualquier derecho de autor que pudiese pesar sobre ellas
corresponde a su(s) creador(es).
Diseño y maquetación: EdiBez. Depósito Legal MA-265-2010. © 2002-2025 Departamento de Didáctica de las Lenguas, las Artes y el Deporte.
Facultad de Ciencias de la Educación. Universidad de Málaga
& Ediciones Digitales Bezmiliana. 29.730. Rincón de la Victoria (Málaga). | |
|
| |
| | |
|
| |